Crear Cuestionarios online
 

Crear Cuestionarios

 

Cuestionarios Clasificados

 
Tema del Cuestionario:

Salud y Sociedad

Remesas de Almería a Senegal. Envoi d'argent d'Almería au Sénégal.

Cuestionario anónimo a migrantes senegaleses residentes en Almería sobre sus costumbres remesadoras.
Enquête anonyme sur les habitudes d\'envoi d\'argent de migrants sénégalais résidents à Almería.

Compartir



   
Crear Cuestionarios

Cuestionarios Clasificados
 
   
1.Edad / Age?
. mayor de 45 / plus de 45
. 36-45
. 26-35
. 18-25
. menor de 18 / moins de 18
. No sabe / No contesta
1.Sexo / Sexe?
. Hombre / Homme
. Mujer / Femme
. No sabe / No contesta
1.Cuánto tiempo lleva en España?
Depuis combien de temps est-ce que vous habitez en Espagne?
. 5 a 10 años / 5 à 10 ans
. 3 a 5 años / 3 à 5 ans
. 1 a 3 años / 1 à 3 ans
. 3 meses a 1 año / 3 mois à 1 an
. menos de 3 meses / moins de 3 mois
. más de 10 años / plus de 10 ans
. No sabe / No contesta
1.Tiene permiso de residencia?
Vous avez un permis de résidence?
. No sabe / No contesta
. No / Non
. Si / Oui
5.Tiene trabajo? Vous travaillez?
. Si / Oui
. No / Non
. No sabe / No contesta
6.Tiene cuenta bancaria en España? Vous avez un compte bancaire en Espagne?
. Si / Oui
. No / Non
. No sabe / No contesta
7.Envía remesas a Senegal?
Vous envoyez de l'argent au Sénégal?

(Si contesta SI, responda a las preguntas 8 - 17. Si contesta NO, responda a las preguntas 18 - 21)

(Si vous répondez OUI, répondez ensuite aux quest
. Si / Oui
. No / Non
. No sabe / No contesta
8. Cuánto dinero manda en un envío?
Combien d'argent envoyez-vous par fois?
. menos de ?100 / moins de ?100
. entre ?100 y 200
. entre ?200 y 300
. entre ?300 y 400
. entre ?400 y 500
. más de ?500 / plus de ?500
. No sabe / No contesta
9.Con qué frecuencia manda dinero?
Avec quelle fréquence est-ce que vous envoyez de l'argent?
. 1 vez al mes / 1 fois par mois
. cada 3 meses / chaque 3 mois
. 1 vez al año / 1 fois par an
. ocasionalmente / ocasionnellement
. No sabe / No contesta
10.Cómo manda el dinero?
Comment est-ce que vous envoyez l'argent?
. Por transferencia bancaria / par virement bancaire
. Con una empresa de envío de dinero (como Western Union, Moneygram,...) / Avec une service d'envoi d'argent (comme Western Union, Moneygram,...)
. Giro postal internacional / virement postal international
. A través de otra persona / par l'intermédiaire d'une autre personne
. Lo llevo personalmente cuando vaya a Senegal / Je l'ammène personellement quand je vais au Sénégal
. Por teléfono móvil / Par téléphone portable
. Otra manera / Autre manière
. No sabe / No contesta
11.Porqué elige esta manera para mandar el dinero? Pourquoi est-ce que vous utilisez cette manière pour envoyer l'argent?
. Es la manera más barata / c'est la manière moins chère
. Es la manera más fácil / c'est la manière plus facile
. Es la manera más rápida / c'est la manière plus vite
. No conozco otras maneras / Je ne connais pas d'autre manières
. No hay otras maneras posibles / Il n'y a pas d'autres manières possibles
. No sabe / No contesta
12. Preferiría utilizar otra manera de envío si fuera posible?
Vous préféreriez une autre manière si ce soit possible?
. Si / Oui
. No / Non
. No sabe / No contesta
13.A quien manda el dinero?
A qui est-ce que vous envoyez l'argent?
. Una organización o un colectivo / une organisation ou un collectif
. Otras personas / autres personnes
. Amigos / amis
. Padres / parents
. Otros familiares / autres personnes de la famille
. Hijos / Enfants
. Esposo, esposa o pareja / mari, femme ou concubin(e)
. No sabe / No contesta
14.Tiene esta persona una cuenta bancaria en Senegal?
Est-ce que cette personne a un compte bancaire au Sénégal?
. Si / Oui
. No / Non
. No sabe / No contesta
8.Dónde vive esta la persona que recibe el dinero? Où est-ce que elle habite la personne qui reçoit l'argent?
. En una zona rural / en zone rurale
. En una ciudad / en ville
. No sabe / No contesta
16.Si fuera más barato, mandaría el dinero a través del banco? Si les coûts sont plus bas, vous enverriez l'argent par la banque?
. Si / Oui
. No / Non
. Ya utilizo transferencia bancaria para mandar el dinero / J'utilise déjà des virements bancaires pour envoyer l'argent
. No sabe / No contesta
17. A qué se destina el dinero en Senegal?
Pour quoi est-ce que l'argent est utilisé au Sénégal
. Para comprar necesidades cotidianas como comida, ropa,... / Pour des premières nécessités comme de la nourriture, des vêtements,...
. Para servicios sanitarios / Pour des services sanitaires
. Para la educación de niños de la familia / Pour l'éducation d'enfants de la famille
. Para mejorar la vivienda / Pour améliorer les conditions résidentielles
. Para ahorrar / pour épargner
. Para invertir en un negocio u otra actividad lucrativa / Pour investir dans une entreprise ou une autre activité lucrative
. Para realizar proyectos colectivos para la comunidad / Pour réaliser des projets collectifs pour la communauté
. No sabe / No contesta
18.Tiene familia o amigos en Senegal?
Vous avez de la famille ou des amis au Sénégal?
. Si / Oui
. No / Non
. No sabe / No contesta
19.Mantiene contacto con ellos?
Vous avez du contact avec eux?
. Si / Oui
. No / Non
. No sabe / No contesta
20.Con que frecuencia tiene contacto?
Avec quelle fréquence vous tenez du contact?
. Cada semana / chaque semaine
. Varias veces al mes / plusieurs fois par mois
. Una vez al mes / une fois par mois
. Varias veces al año / plusieurs fois par an
. Una vez al año / une fois par an
. Ocasionalmente / ocasionnellement
. No sabe / No contesta
Como mantiene contacto con ellos?
Comment est-ce que vous contactez avec eux?
. Llamando por internet (skype,...) / En appelant par internet (skype,...)
. Por correo electrónico (e-mail) / Par courrier électronique (e-mail)
. Por correo postal / par courrier postal
. Por teléfono móvil / par téléphone portable
. Por teléfono / par téléphone
. En persona cuando voy a Senegal / Personnellement quand je vais au Sénégal
. No sabe / No contesta